-
1 уход
I муж. going away/out/off;
leaving, departure;
(с должности) resignation, retiring;
(с конференции и т.п.) withdrawal( from) перед самым уходом ≈ just before leaving быстрый уход ≈ decampment II муж.;
(за кем-л./чем-л.)
1) (ухаживание, заботы) nursing, looking (after) ;
care (of) ;
tendance уход за ребенком ≈ baby-minding в этом санатории хороший уход за больными ≈ the patients are taken good care of in this sanatorium это растение нуждается в уходе ≈ this plant needs care уход за ногами ≈ chiropody
2) (техническое обслуживание машин) maintenance (of) -
2 уход , обработка , попечение, обслуживание, обеспечение, снабжение
ngener. (за больным)(раны) verzorgingDutch-russian dictionary > уход , обработка , попечение, обслуживание, обеспечение, снабжение
-
3 care and maintenance
English-Russian information technology > care and maintenance
-
4 servicing
обслуживание (установка, надзор, ремонт), уход
* * *
техническое обслуживание; уход; текущий ремонт Ф
* * *
обслуживание, уход
* * *
техническое обслуживание; уход; текущий ремонт- fuel servicing
- improper servicing
- oil servicing
- on-rig servicing
- preventive servicing
- routine servicing
- scheduled servicing
- technical servicing
- through-flowline well servicing
- unscheduled servicing
- well servicing
- wireline well servicing* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > servicing
-
5 attendance
обслуживание, уход за машинойmedical attendance — врачебный уход; медицинское обслуживание
-
6 attendance
выход на работу
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
уход (техническое обслуживание)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > attendance
-
7 care and maintenance
уход и обслуживание
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > care and maintenance
-
8 in-storage maintenance
English-Russian dictionary of logistics > in-storage maintenance
-
9 huolenpito
уход, забота, обслуживание1)huolellisuus,hoito,hoiva,holhous,huolto,vaalinta2)hoito -
10 maintenance
уход; техническое обслуживание; содержание в исправности; текущий ремонт; эксплуатация; профилактический осмотр; поддержание; сохранение; эксплуатационные расходы; стоимость содержания- maintenance cost - maintenance expense - maintenance-free - maintenance manual - maintenance of way - maintenance party - maintenance service - maintenance tool - maintenance work - advanced maintenance - arc maintenance - attend to the maintenance - biservice meter unite maintenance - breakdown maintenance - calendar maintenance - contract-service maintenance - corrective maintenance - diagnostic maintenance - direct maintenance - disposal-at-failure maintenance - emergency maintenance - equipment maintenance - heavy maintenance - housekeeping maintenance - immediate maintenance - noninterruptive maintenance - occasional maintenance - off-site maintenance - on-condition maintenance - on-line maintenance - on-site maintenance - operative maintenance - organizational maintenance perform maintenance - periodic maintenance - planned maintenance - precautionary maintenance - preventive maintenance - primary maintenance - progressive maintenance - quality maintenance - refrigeration maintenance - remedial maintenance - right-off-way maintenance - routine maintenance - scheduled maintenance - shop maintenance - test maintenance - throwaway maintenance - track maintenance - unscheduled maintenance - voltage maintenance - winter season maintenance -
11 maintenance
1. техническое обслуживание; эксплуатация; уход, содержание в исправности; профилактический осмотр; профилактический ремонт; текущий ремонт2. эксплуатационные расходы, стоимость содержания
* * *
1. поддержание2. техническое обслуживание и текущий ремонт; регламентные работы3. уход за оборудованием; содержание в исправности4. эксплуатационные расходы, стоимость содержания
* * *
уход; техническое обслуживание, текущий ремонт, содержание в исправности
* * *
техническое обслуживание; эксплуатация; ремонт; уход
* * *
1) поддержание2) техническое обслуживание и текущий ремонт; регламентные работы3) уход за оборудованием; содержание в исправности4) эксплуатационные расходы, стоимость содержания•- maintenance of hole at bit gage
- maintenance of mud
- maintenance of reservoir energy
- maintenance of reservoir pressure
- maintenance of vacuum in well
- automatic maintenance
- breakdown maintenance
- calendar maintenance
- complete maintenance
- condition-based maintenance
- condition-monitored maintenance
- constant maintenance
- continuous maintenance
- contract-service maintenance
- controlled maintenance
- corrective maintenance
- current maintenance
- cyclic maintenance
- day-to-day maintenance
- delivery maintenance
- depot maintenance
- diagnostic maintenance
- discard-at-failure maintenance
- disposal-at-failure maintenance
- drilling mud maintenance
- electrical and mechanical maintenance
- emergency maintenance
- failure-only maintenance
- field maintenance
- guaranteed maintenance
- heavy maintenance
- immediate maintenance
- in-service maintenance
- in-service corrective maintenance
- in-service preventive maintenance
- intermediate maintenance
- low maintenance
- noninterruptive maintenance
- occasional maintenance
- off-schedule maintenance
- off-site maintenance
- on-condition maintenance
- on-line maintenance
- on-site maintenance
- operating maintenance
- operational maintenance
- organizational maintenance
- periodic maintenance
- pipeline maintenance
- planned precautionary maintenance
- planned preventive maintenance
- plug-in maintenance
- pool maintenance
- precautionary maintenance
- pressure maintenance
- preventive maintenance
- preventive protective maintenance
- primary maintenance
- production maintenance of well
- recurring maintenance
- remedial maintenance
- repair-at-failure maintenance
- repetitive maintenance
- reservoir pressure maintenance
- routine maintenance
- running maintenance
- scheduled maintenance
- storage maintenance
- throwaway maintenance
- turnaround maintenance
- unscheduled maintenance* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > maintenance
-
12 service
['sɜːvɪs]1) Общая лексика: библиотечное обслуживание, богослужение, военный, движение, заправить, заправлять (горючим), обслуживание, обслуживать, обслужить, обязанность, одолжение, относящийся к вооружённым силам, подача (мяча), посуда, прибор, провести осмотр, проводить осмотр (машины и т. п.), производить осмотр и текущий ремонт, рейсы, ремонтировать, род войск, связь, сервиз, сервис, сервисный, служебный, служение, случать, случить, судебное извещение, труд, трудовой, уплачивать доход, уплачивать капитальную сумму или проценты (по займам, облигациям), услуга, услужение, эксплуатация, обслуживать (счета), оплачивать, служба2) Биология: случка (у животных)3) Морской термин: род вооруженных сил, эксплуатировать (машину)4) Церковный термин: служба (церковная)5) Ботаника: рябина домашняя, ирга канадская (Amelanchier canadensis), рябина домашняя (Pyrus domestica)6) Военный термин: вид ВС, военная служба, обеспечение, подсобный, техническая эксплуатация, технические советники, начальники ( технических) служб (в штабе), воинская служба, обеспечивать7) Техника: клетневание, перевозки, проводить техническое обслуживание и ремонт (текущий), проводить техническое обслуживание и текущий ремонт, работа, ремонт, система энергоснабжения, текущий ремонт, технический уход, техническое обслуживание и ремонт, ухаживать, функционирование, энергоснабжение, (liquid, gas and vapor applications) измеряемая среда.Применения, назначение8) Строительство: функция9) Железнодорожный термин: экипировать (локомотив), сообщение (транспортное обслуживание)10) Юридический термин: 3, ведомство, вручение (судебного документа), исполнение постановления суда, личный наём, отбывание наказания, повинность, уплата (напр. долгов), уплачивать (напр. долги), вручение (повестки и т.п.)11) Экономика: линия связи, проводить техобслуживание и текущий ремонт, техническое обслуживание и текущий ремонт, уплата процентов (по займам, облигациям), погашать (долг), уплачивать (сумму, проценты, дивиденды)12) Бухгалтерия: долговечность, линия, обслуживающие отрасли экономики, расходы по обслуживанию, срок службы, сфера услуг, уплата капитальной суммы или процентов (по займам, облигациям), уплачивать капитальную сумму или проценты, уход, эксплуатационный13) Финансы: уплата дивидендов14) Дипломатический термин: военная повинность, воздушная линия, учреждение (ведающее специальной сферой деятельности)15) Кино: вещание16) Лесоводство: надзор, учреждение17) Металлургия: временный, вспомогательный, срок эксплуатации18) Телекоммуникации: вид связи19) Электроника: абонентский ввод, осмотр и текущий ремонт, подводка, система электроснабжения (в зависимости от контекста)20) Вычислительная техника: абонентский, услуги, серверный процесс (в Windows NT)21) Нефть: действие, комплекс работ, операция, произведение осмотра и текущего ремонта, техническое обслуживание, эксплуатировать22) Банковское дело: уплата капитальной суммы, уплата процентов, уплачивать дивиденд, уплачивать капитальную сумму, уплачивать проценты23) Воздухоплавание: сообщение24) Реклама: род занятий25) Деловая лексика: погашать, проводить техническое обслуживание, сфера деятельности, уплачивать дивиденды26) Бурение: вспомогательное устройство27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: (inspection s\service, maintenance s\service, lub. s\service) комплекс работ по (проверке, техобслуживанию, смазке)28) Полимеры: эксплуатация (машины, изделия)29) Программирование: услуга (сервис управления данными) (предоставление функциональных возможностей одним процессором другим процессорам или одним процессом другим процессам, см. ГОСТ Р ИСО/МЭК ТО 10032-2007)30) Контроль качества: рабочие условия, работа (прибора)31) Робототехника: производить текущее обслуживание32) Оружейное производство: боевое обслуживание, уход и сбережение33) Кабельные производство: обслуживание (клиентов, заказчиков), проводить техобслуживание и ремонт34) юр.Н.П. ведомство (in this sense), вручение (law of procedure)35) Общая лексика: секция для дополнительного оборудования (на рисунке, изображающем блок распределительных клапанов)36) Психоанализ: учреждение (ведающее специальной отраслью работы)37) Макаров: вид вооружённых сил, внутренний водопровод, внутридомовая сеть коммуникаций, государственная служба, заслуга, коммунальные услуги, обслуживание населения, обслуживающая организация, обслуживающий, осеменение, повседневный, покрытие, помощь, предоставлять услуги, прочный, рабочий стаж, служба быта, случка, технический, цель, учреждение (ведающее специальной отраслью работы), "обслуживать" (долг), обслуживание (клиентов, заказчиков и т.п.; в теории трафика), обслуживать (клиентов, заказчиков и т.п.; в теории трафика), эксплуатация (машины), технический (о воде), ноский (об одежде), потребитель (оборудование, система, особ. различных видов энергии на самолётах), ухаживать (обслуживать, содержать), обслуживать (поддерживать в рабочем состоянии), ход (работа, эксплуатация), питание (снабжение, напр. энергией), подача мяча (теннис), подземная коммуникация (трубопровод, кабель), половой акт (у животных), работа (функционирование)38) Табуированная лексика: заниматься анальным сексом, заниматься оральным сексом, совокупление39) Безопасность: сервисные услуги40) Нефть и газ: функциональное предназначение41) Военно-политический термин: прохождение службы -
13 Instandhaltung
сущ.1) общ. поддержание в исправном состоянии, уход (за машиной и т. п.), содержание в исправности2) тех. сопровождение, уход (за оборудованием)3) стр. обслуживание, техобслуживание, регламентные работы4) ж.д. текущее содержание6) экон. текущий ремонт7) артил. содержание в исправности (материальной части)8) горн. поддержание, техническое содержание, содержание в исправности (горных выработок)9) лес. содержание в исправном состоянии10) полигр. восстановление работоспособности, эксплуатация11) электр. восстановление (работоспособного состояния объекта), профилактическое обслуживание12) кож. уход и обслуживание13) АЭС. технический уход14) свар. уход за оборудованием15) произв. ТОиР16) микроэл. восстановление17) внеш.торг. техническое обслуживание18) судостр. содержание в порядке -
14 attendance
noun1) присутствие (at); посещение; your attendance is requested ваше присутствие желательно; hours of attendance служебные, присутственные часы2) посещаемость; poor attendance плохая посещаемость3) аудитория, публика; there was a large attendance at the meeting на собрании было много народу4) уход, обслуживание (upon); услуги; medical attendance врачебный уход* * *(n) обслуживание; посещаемость; посещаемость учебного заведения; присутствие; техническое обслуживание* * ** * *[at'tend·ance || -dəns] n. присутствие, посещаемость, посещение; аудитория; обслуживание, услуги* * *аудиторияобслуживаниепосещаемостьпосещениепосещенияприсмотрприсутствиепубликауслугиуход* * *1) присутствие (at) 2) посещаемость -
15 service
I1. noun1) служба; to take into one's service нанимать; to take service with smb. поступать на службу к кому-л.2) обслуживание, сервис3) сообщение, связь, движение; рейсы4) услуга, одолжение; at your service к вашим услугам; to be of service быть полезным5) служба (область работы и т. п.); Civil Service государственная (гражданская) служба; National Service воинская или трудовая повинность (в Англии)6) mil. род войск; the (fighting) services армия, флот и военная авиация7) сервиз8) судебное извещение9) naut. клетневание10) sport подача (мяча)11) eccl. служба; to say a service отправлять богослужение12) (attr.) служебный; service record послужной списокSyn:help2. verb1) обслуживать2) проводить осмотр и текущий ремонт (машины и т. п.)3) заправлять (горючим)4) случатьII= service-tree* * *1 (a) сервисный; служебный; эксплуатационный2 (n) долговечность; обслуживание; род занятий; сервис; служба; срок службы; сфера деятельности; техническое обслуживание; уплата капитальной суммы; уплата процентов; услуга; уход; эксплуатация3 (v) уплачивать дивиденд; уплачивать капитальную сумму; уплачивать проценты* * ** * *[serv·ice || 'sɜrvɪs /'sɜːvɪs] n. связь, сообщение; служение; работа, служба; одолжение; срок службы; обслуживание, сервис, уход, техническое обслуживание; род войск; сфера деятельности; услуга, заслуга; подача, действие, движение; судебное извещение; клетневание; рейсы; рябина домашняя [бот.] v. обслуживать, проводить осмотр и текущий ремонт, заправлять горючим, случать adj. служебный, послужной, вспомогательный, временный* * *движениедоходзаправлятьобслуживаниеобслуживанияобслуживатьодолжениеоплачиватьпогашатьрейсысвязьсервизсервисслужбасообщениеуслугаэксплуатация* * *I 1. сущ. 1) служба 2) а) учреждение, подразделение б) служба 3) обслуживание, оказание услуг 4) сообщение, связь, движение; рейсы (between; from; to) 5) помощь 6) а) государственная служба б) военная служба 7) воен. род войск 2. гл. 1) обслуживать, служить, быть полезным 2) а) амер. проводить технический осмотр, ремонтировать (машины и т. п.) б) заправлять горючим 3) выплачивать проценты по долгу II то же, что service-tree -
16 medical
ˈmedɪkəl
1. прил.
1) врачебный, медицинский medical aid ≈ медицинская помощь medical arrangement ≈ медицинское обеспечение medical attendance ≈ медицинская помощь, медицинское обслуживание, уход за больным the medical profession ≈ медицинские работники, врачи medical garden ≈ сад для выращивания лекарственных растений medical jurisprudence ≈ судебная медицина medical man ≈ врач medical examination/inspection ≈ медицинский осмотр medical assessor ≈ судебно-медицинский эксперт medical society ≈ общество врачей medical school medical history medical service Syn: medicinal
2) лечебный, терапевтический medical ward ≈ терапевтическое отделение больницы Syn: therapeutic, curative, medicinal
2. сущ.;
разг. студент-медик( разговорное) медосмотр студент-медик врачебный, медицинский;
санитарный - * service медицинское обслуживание - * aid /assistance, attention/ медицинская помощь - * examination медицинское обследование, медицинский осмотр - to have a * examination пройти медосмотр - * certificate справка о состоянии здоровья;
медицинское свидетельство - * attendance врачебный уход, медицинское обслуживание - * staff медицинский персонал - * aid-man /orderly, private/ (военное) санитар - * officer офицер медицинской службы;
начальник медицинской службы - * unit санитарная часть, санчасть - * board медицинская комиссия - * comment медицинское заключение, врачебная экспертиза - * Corps военно-медицинская служба - * department медицинский отдел;
военно-санитарное управление;
(морское) медико-санитарная служба (корабля) - * discharge( военное) увольнение со службы по состоянию здоровья - * case больной - * man /practitioner/ врач-терапевт - the * profession профессия врача;
медицинское "сословие" врачи - among the * profession среди медиков - our * friend наш друг доктор - * society медицинское общество;
общество врачей - * school медицинская школа;
высшее медицинское учебное заведение - * station медицинский пункт - * ambulance /transport/ санитарный транспорт - * wallet медицинская сумка - * equipment медицинское имущество /оборудование/ - * garden сад для выращивания лекарственных растений - * history история болезни;
история медицины - * jurisprudence судебная медицина терапевтический - * ward терапевтическое отделение больницы - * disease заболевание внутренних органов (редкое) лечебный medical врачебный, медицинский;
medical aid медицинская помощь;
the medical profession медицинские работники, врачи ~ assessor судебно-медицинский эксперт ~ school высшее медицинское учебное заведение;
medical garden сад для выращивания лекарственных растений ~ history история болезни ~ history история медицины medical врачебный, медицинский;
medical aid медицинская помощь;
the medical profession медицинские работники, врачи ~ school высшее медицинское учебное заведение;
medical garden сад для выращивания лекарственных растений ~ school медицинская школа ~ service медицинское обслуживание ~ service санитарная часть service: medical ~ медицинская служба ~ socicty общество врачей ~ терапевтический;
medical ward терапевтическое отделение больницы -
17 care and maintenance
1) Математика: уход и эксплуатация2) Горное дело: ремонтно-эксплуатационный, режим поддержания трудоспособности (перевести (предприятие, рудник) в \care and maintenance - place on \care and maintenance)3) Вычислительная техника: уход и обслуживание4) Реклама: уход и сбережение5) Энергосистемы: содержание и обслуживание -
18 aprūpe
I. n.1. обслуживание2. уходLKLv59▪ Terminilv ekon.ru уходru обслуживаниеen maintenanceen carede Pflegede VersorgungLZAlvi▪ EuroTermBank terminiIzgl, Ped, PedStrru уходUzņ, Ek, Dokru уxoдru oбcлуживaниeETB▪ Sinonīmilietv. auklēšanabērnu aprūpeT09 -
19 entretien
mтехнический уход, техническое обслуживание; текущий ремонтentretien préventif du matériel — планово-предупредительный ремонт оборудования; плановый уход за оборудованием -
20 Pflege
f =, -n Gdie Pflege des Kranken — уход за больнымdie Pflege der deutsch-sowjetischen Freundschaft — укрепление германо-советской дружбыdie Pflege der nationalen Kultur — забота о культурном наследииj-m Pflege angedeihen lassen — ухаживать ( присматривать) за кем-л.; опекать кого-л.j-n in Pflege geben — отдать кого-л. на воспитаниеin Pflege sein — воспитываться, быть под присмотром2) уход, техническое обслуживаниеWerkzeuge und Maschinen in persönliche Pflege nehmen — взять инструменты и станки на личную сохранность
См. также в других словарях:
уход (техническое обслуживание) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN attendance … Справочник технического переводчика
уход и обслуживание — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN care and maintenance … Справочник технического переводчика
УХОД — за больными целый ряд мероприятий, имеющих целью облегчить состояние больного, устранить лишние страдания и обеспечить правильность течения б ни и успех лечения. Т. к. самочувствие больного и его псих, состояние имеют большое значение для… … Большая медицинская энциклопедия
уход — См. забота … Словарь синонимов
обслуживание — услуги, служба, сервис, содержание, уход; прислуживание, работа, обслуга, траханье, патронаж, агентирование Словарь русских синонимов. обслуживание сервис Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е.… … Словарь синонимов
уход (обслуживание) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN upkeep … Справочник технического переводчика
Уход — I Уход за больными. Уход совокупность мероприятии, обеспечивающих всестороннее обслуживание больного, выполнение врачебных назначений, создание оптимальных условий и обстановки, способствующих благоприятному течению болезни, быстрейшему… … Медицинская энциклопедия
обслуживание — Syn: услуги, служба, сервис, содержание, уход … Тезаурус русской деловой лексики
уход — 1. Syn: выход, отлучка Ant: приход, появление 2. Syn: смещение, сдвиг, дрейф, снос 3. Syn: ремонт, содержание, обслуживание, забота … Тезаурус русской деловой лексики
Техническое обслуживание — 23 Техническое обслуживание По ГОСТ 18322 Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
техническое обслуживание — Ндп. профилактическое обслуживание технический уход техническое содержание По ГОСТ 18322 78 [ГОСТ 20375 83] техническое обслуживание Ндп. профилактическое обслуживание технический уход Комплекс операций или операция по поддержанию… … Справочник технического переводчика